Journées FLE 2010 et VI Congrès à Madrid - FEAPF
Interactions et méthodologie
La compétence dialogique, que l’on doit mettre au cœur de l’apprentissage des langues, relève d’un particularisme. En effet, comme le souligne le Cadre Européen Commun de Référence (CECR), la compétence à interagir se différencie de toutes les autres compétences développées lors d’un enseignement/apprentissage des langues étrangères par le fait qu’elle implique toujours au moins deux participants et qu’il faut donc en tenir compte notamment dans le processus d’évaluation. Mais, il ne faut pas oublier qu’une certaine spontanéité dans les échanges passe d’abord par le langage intérieur construit dans la langue cible. La compétence à interagir se développe donc aussi, et surtout, en dialogue avec soi-même.
De la même manière qu’il faut s’attacher à prendre en compte les modalités relationnelles qui structurent et définissent les contenus culturels et langagiers, et que ces contenus ne sont pas neutres — ils s’inscrivent dans un contexte marqué par un temps historique, sociologique et politique ainsi que par un lieu, le contenu d’une culture-langage ne peut donc être identique selon les interlocuteurs et les circonstances —, il est nécessaire d’ approfondir la connaissance et le traitement, en situation d’apprentissage, des interactions orales et écrites, qui découlent de la compétence dialogique.
Ceci implique des méthodologies ouvertes, actives, communicatives, coopératives et inclusives et motivantes tout en visant une élévation du niveau de compétence communicative et actionnelle : tel est le défi.
Évaluation et certification
Même si le Portfolio aide les enseignants et les apprenants à mieux connaître les processus et les parcours d’apprentissage, l’évaluation reste un élément important et constitue un moment fort dans les rapports enseignants – parents – élèves. Dans la société actuelle, les notes, dont l’importance est renforcée par un climat de féroce compétitivité, ne reflètent pas toujours les efforts consentis et dissimulent parfois un projet implicite de former des citoyens selon la norme inscrite dans les programmes. Il est donc utile de faire apparaître, en combinant évaluations formatives et moments d’autoévaluation, le projet explicite de tous et de chacun pour favoriser la consécution des buts personnels et sociaux.
La certification des connaissances des apprenants au fur et à mesure qu’ils atteignent les différents niveaux du CECR se réalise de différentes manières. Certaines Communautés proposent aux professeurs du secondaire de se former pour pratiquer ces évaluations, il est intéressant d’échanger sur l’importance de cette nouvelle responsabilité.
TICE et Web 2.0
L’évolution qui a marqué le passage de la Web passive (internaute comme spectateur) à la Web active (internaute acteur) avec la possibilité de participer, d’interagir, et de créer est complémentaire des propositions et des objectifs du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues, qui propose l’action, le partage, l’interaction, la collaboration et l’autoévaluation comme système ou méthode de travail.
Il s’agira d’approcher cette problématique et de faire le point sur la situation actuelle des nouvelles propositions didactiques : apprentissage interactif multimédia, apprentissage à distance ou mixte (présentiel – distance), etc….
Plurilinguisme
Étant l’un des principaux objectifs de la politique linguistique européenne, la compétence plurilingue se doit d’être l’un des buts de l’enseignement/apprentissage des langues. La complexité des compétences impliquées, la variété des stratégies selon les langues, leur statut selon les individus et les apprenants concernés, selon les disciplines non linguistiques, nous sollicitent non seulement pour en débattre, mais pour le développement d’une formation continue des enseignants.
L’autre défi est lié aux politiques linguistiques en œuvre en Espagne, où selon les Communautés, la question du développement ou non des sections bilingues comme des sections plurilingues, but logique dans une société où le plurilinguisme est la règle, se pose de manière différente.



Add comment