Sun, 20/11/2011
The Courriel européen des langues is an informative free online newsletter about European language policy sent out three times per year in French.
Thu, 29/09/2011 - Sat, 01/10/2011
Over 200 language education specialists from all over Europe and from Canada will participate in the closing conference of the “Empowering Language Professionals (2008-2011)” ECML Programme that will take place on 29 September - 1 October 2011.
Thu, 28/07/2011
Im Rahmen ihrer Strategie zur Förderung der Beschäftigung hat sich die Europäische Kommission das Ziel gesetzt, die Zahl der jungen Menschen, Lehrkräfte und Forscher, die EU-Stipendien für Studien- und Fortbildungsaufenthalte im Ausland erhalten, zu verdoppeln. Um den künftigen Qualifikationsbedarf zu decken, ist es besonders wichtig, die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern und dafür zu sorgen, dass die Menschen die richtigen Kompetenzen und Qualifikationen erwerben.
Wed, 25/05/2011
The Council of Europe has published the fourth report on the application of the European Charter for Regional or Minority Languages in Germany. It has been drafted by the committee of experts that monitors the application of the Charter.
Tue, 12/07/2011
Als Studienbesuch bezeichnen wir einen drei- bis fünftägigen Aufenthalt einer Gruppe von zehn bis fünfzehn europäischen Bildungs- und Berufsbildungsfachleuten sowie Entscheidungsträgern. Die näschen Besuche werden im März-Mai 2012 stattfinden. Erfahren Sie, wie sie daran teilnehmen können!
Tue, 26/07/2011 - Mon, 03/10/2011
To mark the European Day of Languages on 26th September 2011, ALL North East is inviting schools in the region to participate in their annual pupil competition. All across our country, people know, use and learn languages; the European Day of Languages is an opportunity to celebrate what we do, whatever the language!
Thu, 21/10/2010 - Thu, 28/10/2010
What are the European funding possibilities in the field of Lifelong Learning? How can you increase your chances of having your project selected? How can you find European partners?
Find out more about the Lifelong Learning Programme 2012 at the Infodays in Brussels (Belgium) on 21 and 28 October 2011. Or participate remotely using the "Live" transmission of all sessions and chat directly with the Lifelong Learning Programme teams on 28 October.
Mon, 11/07/2011
In Europa gibt es rund 70 Grenzen - 25 davon sind Sprachgrenzen. Im Rahmen von eTwinning überwinden viele Schulen diese Grenzen und lernen die Sprachen ihrer Nachbarländer. eTwinning Projekte zwischen benachbarten Ländern sind ideal für das Erlernen einer Fremdsprache. Sie ermöglichen es den SchülerInnen nicht nur ihre kognitiven, sondern auch ihre sozialen und akademischen Fertigkeiten zu verbessern.
Tue, 05/07/2011 - Thu, 15/09/2011
A call for proposals as part of the Jean Monnet Programme has just been published. You can submit your proposal by 15 September 2011. The general objective is to bring European Union facts and knowledge on its institutions and its way of functioning to pupils and students.
Thu, 01/09/2011 - Thu, 20/10/2011
Der Übersetzungswettbewerb "Juvenes Translatores" erfreut sich wachsender Beliebtheit – Grund genug für die Europäische Kommission 2011 in die fünfte Runde zu gehen.